Mostrando entradas con la etiqueta dani mono. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta dani mono. Mostrar todas las entradas
jueves, 20 de abril de 2017
Yerba-mate poem
“there's still some taste left in those leaves” the parting yerba-mate
(Published in April, 2017, by Under The Basho)
domingo, 2 de abril de 2017
two sci-fi haiku (scifaiku)
i lay his body down
in the lūcus groves with the sign:
demons welcome
*
electric snow in spring
co-workers entranced
only by their lunchboxes
published in Prune Juice 21
martes, 31 de enero de 2017
domingo, 6 de noviembre de 2016
Haiku ("first outing of the year...")
first outing of the year--
"everyone's looking for tits"
says the straight-faced birdwatcher
(Prune Juice, Nov. 2016)
https://prunejuice.files.wordpress.com/2016/11/pj-20-final-pdf-copy.pdf
"everyone's looking for tits"
says the straight-faced birdwatcher
(Prune Juice, Nov. 2016)
https://prunejuice.files.wordpress.com/2016/11/pj-20-final-pdf-copy.pdf
jueves, 3 de noviembre de 2016
Haiga ("summer heat...")
summer heat--
googling "movies
with snow"
(Haiga selected for the NHK Haiku Masters Gallery, October.)
jueves, 27 de octubre de 2016
"La historia de Goçalbo el Barbero y de Pedro el del Punyalet" de Dani Mono
La historia de
Goçalbo el Barbero y de Pedro el del Punyalet
El Barbero al Rey:
El Rey al Barbero:
“¿Y quién despues, despues, os va a arrastrar?” [2]
El Rey Pedro el Ceremonioso
mandó a fundir la campana de la Unión para que los miembros bebiesen el metal
candente como modo de ejecución. Y según cuentan, las ultimas palabras del
Unionista Gonçalbo el Barbero fueron también en forma de canción:
Hemos mofado
al Rey
Y ahora a
tragar
El licor de la
campana
Que nos hizo
bailar
¡Pero a Gonçalbo precisamente
le ahorcaron!
*
[1] “Mal aja qui se'n hirà encara ni encara” cantó el barbero despues de cruzar el puente del Temple con
cuatrocientos más para sacar al Rey y su Reina del Palacio Real, obligandoles a
bailar hasta la madrugada mientras les cantaban canciones de burla al son de
tambores y trompas.
[2] El
Rey, al volver del exilio que había recibido gracias a la peste negra, y
persuadido ya de no quemar la ciudad entera y sembrarla con sal, decidió aprovechar
el momento antes de la ejecución para responder por fin a la burla del barbero: “E
qui no us rossegarà, susara e susara...?”
(Publicado en Canibaal No. 7, Oct, 2016, bajo el nombre de autor Dani Mono)
(Publicado en Canibaal No. 7, Oct, 2016, bajo el nombre de autor Dani Mono)
Etiquetas:
arte,
brevedad,
canibaal.,
colmillo,
dani mono,
danny blackwell,
danny ya mono,
filosofia,
haiku,
ironia,
La historia de Goçalbo el Barbero y de Pedro el del Punyalet,
oscar peyrou,
revista,
valencia,
ximo rochera
Suscribirse a:
Entradas (Atom)